-
1 ash-blond
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ash-blond
-
2 flaxen
ˈflæksən прил.
1) льняной flaxen thread ≈ льняная нить flaxen shirt ≈ льняная рубаха flaxen skein ≈ моток льняной пряжи Turkey silk has a flaxen appearance. ≈ Турецкий шелк похож на лен.
2) светло-желтый, соломенно-желтый( обыкн. о цвете волос) flaxen fringe ≈ соломенно-желтая челка светло-желтый, соломенный( о волосах) из льна, льняной flaxen льняной ~ светло-желтый, соломенный (о цвете волос) -
3 flaxen
adjective1) льняной2) светло-желтый, соломенный (о цвете волос)* * *1 (0) из льна2 (a) льняной; светло-желтый; соломенный* * *1) льняной 2) светло-желтый, соломенно-желтый* * *[flax·en || 'flæksən] adj. светло-желтый, соломенный, льняной* * *льнянойсветло-желтыйсоломенный* * *1) льняной 2) светло-желтый, соломенно-желтый (обыкн. о цвете волос) -
4 dark
[dɑːk] 1. прил.1)а) тёмный, лишённый света, освещенияThe room was kept dark. — В комнате всегда было темно.
It was too dark to read. — Читать было нельзя, так как было слишком темно.
It gets dark here early in the winter. — Зимой здесь темнеет рано.
It was dark outside and I couldn't see much. — На улице было темно, и я почти ничего не видел.
It's only four o'clock and it's nearly dark already. — Ещё только четыре часа, а уже почти совсем стемнело.
Ant:б) тёмный, не пропускающий свет, создающий темноту2) тусклый, неясный, невидимый ( о светящихся телах)dark star — астр. невидимая звезда ( часто одна из звёзд двойной системы)
Syn:3) тёмный, (почти) чёрный; тёмно-The only downside is the sombre shades used, but then again dark colours are more practical. — Оттенки использовали мрачноватые, и это - единственный недостаток, но, с другой стороны, тёмные цвета практичнее.
The sky went dark and it started to rain. — Небо почернело, и начался дождь.
Syn:Ant:4) тёмный ( о цвете волос); смуглый ( о коже); чёрный ( о цвете глаз)She has dark hair. — У неё тёмные волосы. / Она брюнетка.
Ant:5) темноволосый; смуглокожий, смуглый ( о человеке)A tall dark man was sitting in the corner. — В углу сидел высокий смуглый мужчина.
Syn:6) тёмный, дурной; порочный, чёрный; нечистый, сомнительныйSyn:7) безрадостный, безнадёжный, мрачный, тяжёлыйdark times — тяжёлые, мрачные времена
in the dark days after his father's death — в тяжёлые дни, наступившие после смерти его отца
to take a dark view of smth. — относиться с пессимизмом к чему-л., представлять что-л. в чёрном свете
Syn:8) угрюмый, мрачный, хмурый; сердитый, злойHe was waiting with a dark look on his face. — Он ждал с угрюмым вражением на лице.
Syn:9) мрачный, чёрный ( о юморе)10) тёмный, неясный, непонятныйThe drift of the Maker is dark. — Намерения Создателя неясны.
Syn:11) тайный, секретный; неизвестныйto keep smth. dark — брит.; разг. держать в секрете, скрывать что-л.
Syn:12) молчаливый, скрытный13) тёмный, невежественный, отсталый; необразованный, некультурный14) обычно darkest отдалённый, глухой15) театр. не дающий представлений16) юр. не заседающийThe court is dark today. — Сегодня суд не заседает.
17)б) тёмный, горький ( о шоколаде)Syn:18) лингв. велярный ( о звуке l)dark l — "тёмное" l ( как в слове full)
Ant:••2. сущ.The darkest hour is just before the dawn. — посл. Самый тёмный час ближе всего к рассвету. / Никогда нельзя терять надежду на лучшее.
1) темнота, тьма; ночьafter dark — после наступления темноты; ночью
Cats can see in the dark. — Кошки могут видеть в темноте.
2) тёмный цвет; тень ( на картине); тёмное пятно••in the dark — тайно, скрытно, секретно; в неведении; наобум
to whistle in the dark — храбриться, бодриться; пытаться побороть свой страх
-
5 льняной
прил.
1) flax льняное масло льняное семя льняного цвета
2) (о ткани) linen льняная промышленностьльнян|ой -
1. flax attr. ;
(о холсте и т. п.) linen;
~ая промышленность linen industry;
~ое масло linseed oil;
2. (о цвете волос) flaxen. -
6 светло-желтый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > светло-желтый
-
7 sandy
ˈsændɪ прил.
1) песчаный;
песочный sandy soil ≈ песчаная почва sandy beach ≈ песчаный пляж sandy glass
2) рыжеватый, желто-красный ( обыкн. о цвете волос) sandy hair ≈ рыжеватые волосы sandy girl ≈ девушка с рыжеватыми волосами Syn: reddish, rust-colored, yellowish-red
3) зыбкий, непрочный, шаткий, нестабильный, несвязный Syn: loose
1., shaky
4) (sandy-) песочно- (в сложных названиях цветов) sandy-red ≈ песочно-красный песчаный;
песочный;
песчанистый - * soil песчаная почва - * clay супесь, супесчаная почва - * loam суглинок, суглинистая почва - * shale песчано-глинистый сланец непрочный, легко изменяющий форму;
зыбкий - * foundation шаткая основа рыжеватый, рыжеволосый;
рыжий - * hair рыжеватые волосы sandy непрочный, зыбкий ~ песчаный;
песочный ~ рыжеватый -
8 ash-blond
ash-blond [ˊæʃblɒnd] aпе́пельный ( о цвете волос блондинки) -
9 flaxen
-
10 ashblond
ash-blond
1> пепельный (о цвете волос блондинки) -
11 ash-blond
['æʃˌblɒnd]Общая лексика: пепельный (о цвете волос блондинки) -
12 flaxen
['flæks(ə)n]1) Общая лексика: из льна, льняной, соломенный, светло-жёлтый (о цвете волос)2) Архитектура: светло-жёлтый цвет, соломенный цвет -
13 sunny
adjective1) солнечный, освещенный солнцем2) радостный, веселый; sunny disposition жизнерадостный характер; to look on the sunny side of things смотреть бодро на жизнь, быть оптимистомshe is on the sunny side of forty (fifty, etc.) ей еще нет сорока (пятидесяти и т. д.) (лет)Syn:cheerful* * *(a) солнечный* * ** * *[sun·ny || 'sʌnɪ] adj. солнечный, освещенный солнцем, веселый, радостный* * *веселыйрадостныйсолнечный* * *1) солнечный, освещенный солнцем 2) яркий, блестящий; золотистый (особ. о цвете волос) 3) веселый -
14 ash-blond
[ʹæʃ͵blɒnd] a -
15 ash-blond
['æʃblɔnd]прил. -
16 flaxen
['flæks(ə)n]прил.1) льнянойTurkey silk has a flaxen appearance. — Турецкий шёлк похож на лён.
2) светло-жёлтый, соломенно-жёлтый ( о цвете волос) -
17 sandy
['sændɪ]прил.1) песчаный; песочный2) рыжеватый ( о цвете волос)Syn:3) ( sandy-) песочно- ( в названиях оттенков цветов)4) уст. зыбкий, непрочный, шаткий; нестабильныйSyn: -
18 auburn
кашта́новый ( о цвете волос) -
19 flaxen
[ˈflæksən]flaxen льняной flaxen светло-желтый, соломенный (о цвете волос) -
20 tint
tɪnt
1. сущ.
1) краска;
окраска, оттенок, расцветка, тон Syn: tone
2) бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил)
2. гл. слегка окрашивать;
подцвечивать Syn: colour краска;
оттенок;
тон - warm *s теплые тона - flat *s серые /блеклые/ тона - * of yellow желтый оттенок - several *s of green несколько оттенков зеленого - red of *, with a red * с красным оттенком - autumn /autumnal/ *s краски осени (особ. о цвете опавших листьев) - of the purest * самого высокого качества, высшей марки, высшей пробы нежный тон краска, красящий состав для волос глубина тона;
насыщенность, интенсивность цвета фон (цветной иллюстрации) ;
тень( в гравюре) - ruled * тень, нанесенная параллельными линиями примесь слегка окрашивать;
подкрашивать;
оттенять;
тушевать - the sun *ed the clouds with red солнце окрасило облака в красноватые тона - the walls were *ed grey стены были окрашены в (нежный) серый цвет окрашиваться tint бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил) ~ краска;
оттенок, тон ~ вчт. оттенок ~ слегка окрашивать;
подцвечивать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Россия. Население: Россия в антропологическом отношении — Антропологическое изучение известной страны подразумевает выяснение типов ее населения, их распределения в пространстве, изменения с течением времени, смешения между собою, соотношения с географическими и культурными условиями. Под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗОЛОТО — ЗОЛОТО, а, ср. 1. Драгоценный металл жёлтого цвета, употр. как мерило ценностей и в драгоценных изделиях. Чистое з. Ювелирные изделия из золота. Не всё то з., что блестит (посл.). Червонное з. Чёрное з. (о нефти). Мягкое з. (о ценных мехах пушных … Толковый словарь Ожегова
Великорусы — название Великая Россия искусственного происхождения; оно было составлено, по видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул лишь в XVI веке. Впервые, кажется, оно встречается в Апостоле , первой книге,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Минаков, Петр Андреевич — профессор судебной медицины в московском университете; род. в 1865 г. По окончании курса в 1891 г. на медицинском факультете московского университета был оставлен при кафедре судебной медицины в должности сверхштатного лаборанта. В 1894 г. доктор … Большая биографическая энциклопедия
Минаков Петр Андреевич — антрополог. Родился в 1865 г.; окончил курс медицинского факультета Московского университета. Был профессором и заведовал институтом судебной медицины Московского университета. В 1911 г., вместе с А.А. Мануиловым и М.А. Мензбиром , был уволен из… … Биографический словарь
Минаков Петр Андреевич (дополнение к статье) — профессор судебной медицины в московском университете, род. в 1865 г. По окончании курса в 1891 г. на медицинском факультете московского университета был оставлен при кафедре судебной медицины в должности сверхштатного лаборанта. В 1894 г. доктор … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Минаков Петр Андреевич — (дополнение к статье) профессор судебной медицины в московском университете, род. в 1865 г. По окончании курса в 1891 г. на медицинском факультете московского университета был оставлен при кафедре судебной медицины в должности сверхштатного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЕДЬ — МЕДЬ, и, жен. 1. Химический элемент, металл красновато жёлтого цвета, вязкий и ковкий. Добыча меди. М. оркестра (о медных музыкальных инструментах). М. волос (перен.: о ярком, рыжем цвете волос). 2. Мелкие разменные монеты из этого металла или из … Толковый словарь Ожегова
ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ — • Ludi scaenici. Т. представления в древности, как в Афинах, так и в Риме, не были в частных руках; ими заведовало государство, хотя исполнение в каждом отдельном случае предоставлялось частным лицам. В Афинах представления трагедий и … Реальный словарь классических древностей
Итиго Куросаки — Куросаки Ичиго 黒崎 一護 Персонаж аниме и манги «Блич» Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Масакадзу Морита[1] Мацуока Юки (в детстве) Информация … Википедия
Дзангэцу — Куросаки Ичиго 黒崎 一護 Персонаж аниме и манги «Блич» Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Масакадзу Морита[1] Мацуока Юки (в детстве) Информация … Википедия